Trigun Stamped thông báo họ sẽ đưa nam diễn viên lồng tiếng gốc của Vash là Johnny Yong Bosch trở lại để đảm nhận lại vai diễn của anh ấy trong bản lồng tiếng Anh 25 năm sau.
Diễn viên lồng tiếng Johnny Yong Bosch sẽ tiếp tục đảm nhận vai Vash the Stampede trong bản lồng tiếng Anh sắp tới của Trigun Stampede.
Gần 25 năm sau khi được chọn vào vai Vash trong bản lồng tiếng Anh năm 1998 của Trigun, Bosch sẽ trở lại với vai “The Humanoid Typhoon” trong bản chuyển thể mới năm 2023 Trigun Stampede. Bosch bày tỏ sự phấn khích khi tham gia lại loạt phim. “Lồng tiếng cho Vash the Stampede trong sê-ri TRIGUN gốc là một vai diễn thực sự đã đánh dấu sự nghiệp của tôi và tôi vô cùng hào hứng khi được lồng tiếng lại cho anh ấy trong bộ anime chuyển thể hoàn toàn mới này từ Orange,” anh nói. “Tôi mong muốn được tiếp tục cuộc phiêu lưu này với người hâm mộ một lần nữa và hy vọng những khán giả mới cũng sẽ thích cuộc hành trình này.” Bản lồng tiếng Anh sẽ ra mắt vào ngày 21 tháng 1 năm 2023.
Các vai trò khác của Bosch trong Anime
Bosch khởi nghiệp với tư cách là một diễn viên khi anh được chọn vào vai Adam Park, Black Power Ranger thứ hai trong loạt phim Mighty Morphin Power Rangers. Sau Trigun, Vash tiếp tục lồng tiếng cho các bộ phim khác, chẳng hạn như Kenda trong bộ phim kinh điển đình đám năm 2001 Akira, Kiba trong Wolf’s Rain năm 2004 và Genma Shiranui trong Naruto. Đáng chú ý nhất, anh ấy đã lồng tiếng cho Ichigo Kurosaki trong sê-ri Bleach năm 2006, mà anh ấy đã thể hiện lại vai diễn trong sê-ri Bleach: Cuộc chiến máu ngàn năm năm 2022, cựu hoàng tử Lelouch vi Britannia trong Code Geass: Lelouch of the Rebellion, Sabo trong One Piece , thay thế Vic Mignogna và Giyu Tomioka trong sê-ri Sát thủ quỷ: Kimetsu no Yaiba.
Được viết và minh họa bởi Yasuhiro Nightow, Trigun lần đầu tiên bắt đầu được đăng nhiều kỳ trên tạp chí Weekly Shōnen Captain từ tháng 4 năm 1995 đến tháng 1 năm 1997 trước khi tiếp tục dưới tên Trigun Maximum trên tạp chí seinen manga Young King OURs từ tháng 10 năm 1997 đến tháng 3 năm 2007. Bộ truyện kể về một tay súng nổi tiếng tên là Vash the Stampede, người có khoản tiền thưởng khổng lồ 60 tỷ đô la (“đô la kép”) cho cái đầu của mình vì đã phá hủy một thành phố bằng sức mạnh của mình. Trái ngược với danh tiếng là kẻ mang đến sự hỗn loạn và hủy diệt, Vash thường cố gắng tránh xung đột và đổ máu vì anh tin rằng “thế giới này được tạo nên từ tình yêu và hòa bình”. Bộ truyện tranh đã nhận được nhiều lời khen ngợi về tác phẩm nghệ thuật và các cảnh chiến đấu, mặc dù một số nhà phê bình cảm thấy câu chuyện đôi khi khó hiểu.
Hoạt hình bởi Madhouse với Satoshi Nishimura là đạo diễn và Yōsuke Kuroda là nhà văn, anime chuyển thể đầu tiên của Trigun được phát sóng vào năm 1998, nơi nó nhận được sự đón nhận tích cực nhờ lối viết chất lượng cao. Phần khởi động lại Trigun Stampede, do Orange chuyển thể, sẽ do Kenji Mutō đạo diễn và Yoshitsugu Matsuoka lồng tiếng cho Vash trong phiên bản tiếng Nhật. Hãng phim lưu ý rằng chuyển thể anime của phần khởi động lại Trigun là thử thách nhất. Người hâm mộ đã dành cho tập đầu tiên những lời khen ngợi nồng nhiệt dành cho hoạt hình CG của Trigun. Jeremy Inman, người đã chỉ đạo Golden Kamuy và Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation, sẽ là giám đốc ADR cho bản lồng tiếng Anh.
Bản lồng tiếng Anh của Trigun Stampede sẽ ra mắt vào ngày 21 tháng 1 năm 2023, nhưng trong thời gian chờ đợi, người hâm mộ có thể xem loạt phim này với phụ đề tiếng Anh.
Nguồn: Crunchyroll, Twitter